Perbedaan Nama Peralatan Sekolah: Indonesia vs Malaysia #shorts #perbedaanbahasa #bahasamelayu




Buku Pendidikan Kanak-kanak Malaysia

#Perbedaan #Nama #Peralatan #Sekolah #Indonesia #Malaysia #shorts #perbedaanbahasa #bahasamelayu

Buku Aktiviti Kanak-kanak MalaysiaBuku Bacaan Kanak-kanak MalaysiaBuku Cerita Anak-anak MalaysiaBuku Kanak-kanak Baru MalaysiaBuku Kanak-kanak Berharga Rendah MalaysiaBuku Kanak-kanak Interaktif MalaysiaBuku Kanak-kanak Kreatif MalaysiaBuku Kanak-kanak Murah MalaysiaBuku Kanak-kanak Popular MalaysiaBuku Kanak-kanak Promosi MalaysiaBuku Kanak-kanak Terbaik MalaysiaBuku Kanak-kanak untuk Hadiah MalaysiaBuku Pendidikan Kanak-kanak MalaysiaBukuAktivitiKanakKanakBukuBacaanKanakKanakBukuKanakKanakBerhargaRendahBukuKanakKanakKreatifBukuKanakKanakMurahBukuKanakKanakPopularBukuKanakKanakPromosiJual Buku Kanak-kanak Online MalaysiaJual Buku Kanak-kanak Terpakai MalaysiaJualan Buku Kanak-kanak MalaysiaJualanBukuKanakKanakJualBukuKanakKanakOnlineJualBukuKanakKanakTerpakai
Comments (40)
Add Comment
  • @nurulumariyah2339

    Banyak kosa kata bahasa malaysia yg diambil dr “pengucapan” bahasa inggris (pensel-pencil,pen-pen,bag-bag,dll).Pada dasarnya kita itu serumpun.Bedanya,kita mmg berdiri sendiri dlm bentuk indonesia.Tp malaysia sdh berbaur bahasa dgn negara2 tetangganya yg kebanyakan memakai bhs inggris.Sy tuh sering berpikir,mungkin nenek moyang kita dl sama..Dgn membawa bahasa yg sama,budaya yg sama,dll.Trus ada yg bermigrasi dan jadi beranak pinak sampai akhirnya banyak.Makanya antara indonesia-malaysia sering terjadi “per-klaim2an” salah satunya batik.Nah,jika mmg kita itu serumpun dan punya nenek moyang yg sama.Ya gak salah jg sih kalo batik jg bs diklaim malaysia krn mungkin nenek moyang mereka satu turunan dgn nenek moyang kita.Kecuali klo negara eropa yg jauh disana mengklaim,nah itu baru aneh😅

  • @ShakeelKenzie

    Pemadam nama mobil gimana sih 😂😂😂😂😂😂😂

  • @menikeni5077

    Bhs melayu malaysia tu kebanyakan campur dgn bhs inggris

  • @TuN77

    Seragam sekolah sama maksud. Uniform tu bahasa inggeris sis

  • @NisaNisa-r9y

    Kok anak sama ibunya beda sih bahasa ny ko bisa anak ny bahasa malaisa ss ih kan seharus ny kan sama bahasa ny

  • @NANA-le7lm

    Pengasah pensel (sharpener) Bukan pengorek pensel. Orang Malaysia suka sebut sharpener (pengasah pensel, tie (tali leher), colour pencil (pensel warna), ruler (pembaris).

  • @R38414

    Sya dlu lama di malaysia Alhamdulah sampai sekarang paham artis sebutan bahas malaysia

  • @LUBNA_1025

    Pikiran q ketika mendengar pembalut😂😅

  • @BilqisBena

    Gara2 suka nonton aisyar jadi fyp terus deh video nya,,sambil belajar bahasa malaysia

  • @juerazak6162

    Tepung maizena
    Tepung terigu

    Tolong sat translate tepung apa

  • @ani_sriani

    Buku juga ada pembalut yak 😅😅😅

  • @anawidyaningtias4173

    ini sebabnya saya n kawan malaysia lebih suka pake bahasa inggris. krn jauh beda bahasanya😊

  • @umauma1001

    Aku yg baru 4bulan tinggal di Pontianak Kalbar pun jd belajar sikit2 bahase melayu 🤭🤭

  • @Kaza-gh6fm

    Bukan nya bahasa Malaysia pebgapus pemadam

  • @infinixsragi5521

    Ngakak Pas bilang Pembalut buku , tali leher dan Pemadam 😄.

  • @genjiy1986

    anaknya bersekolah disanggar mana bu?

  • @linagies3438

    Kita nganggep bahasa mereka aneh, mereka juga pasti denger bahasa kita juga aneh di kuping mereka😂

  • @aniardan2043

    Uniform kami di Malaysia panggil seragam. Uniform tu bahasa Inggeris. Shapener kita panggil pengasah pensel.